衣.食.旅
小林二郎
メイド イン ワールド ディレクター
1971年生まれ、東京都出身、A型、乙女座。MADE IN WORLDのディレクター(何でも屋?)。衣、食、旅、日常を綴っていきます。www.madeinworld.co.jp
-
- 2013年
- 2012年
- 2011年
- 2010年
- 2009年
- 2008年
- 2007年
Doraemon
2012.07.27
海外に買い付けに行く仕事を初めて20年、未だに英語が微妙、やはり学生時代にまじめにやらなかったツケで単語量の不足、読み書き、発音って結局全て微妙です。
子供のころにこれがあれば今の様な英語の苦労がなかっただろうと思うもの。
フォニックス(内容はググって下さい)で小学生くらいから英語を教えないのか。
これで英語を覚えていれば、きっとマクドナルドも伝わる筈です(私は未だに伝わらない事があります)。
何故 TV、新聞では和製英語を平気で使うのか。
初めての海外で知ってる単語が全く通じないなんて人多いのでは。
そして、和訳付き英文漫画(なにやらややこしい言い方)の普及
12歳の誕生日の女の子が最近英語に興味を持ち出したと聞いたので、プレゼントに以前から気になっていたこちらを買ってみました。
誰もが知っている国民的漫画、吹き出しは英語で日本語はト書きに書いてある。
じっくり読まなくても、内容は頭に入ってくる、解らない単語はト書きと見比べれば判断が着く、しかし直訳じゃなかったりするのがなお良い感じ。
こういうのがドラえもんだけじゃなく、いろいろな漫画であればかなりの子供が英語を克服できるのではないでしょうか。
※コメントは承認されるまで公開されません。