CLOSE
FEATURE
ウィズム堀家龍とウィリー・チャバリアが交わした魂の往復書簡。
THE SEED by WILLY CHAVARRIA

ウィズム堀家龍と
ウィリー・チャバリアが交わした
魂の往復書簡。

長らく親交を温めてきた「ウィズム(WISM)」と、デザイナーのウィリー・チャバリア(WILLY CHAVARRIA)。これまでにもエクスクルーシブラインである〈ウィリー チャバリウィズム(WILLY CHAVAWISM)〉をローンチさせるなど、互いに替えの効かない存在となっている両者が、この度さらに一歩踏み込んだコレクションを完成させました。それがウィリー・チャバリアをヘッドコーチに迎えて、新たに誕生した「ウィズム」のオリジナルレーベル〈ザ シード バイ ウィリー チャバリア(THE SEED BY WILLY CHAVARRIA)〉です。今回、このレーベルの誕生の経緯を探るべく、「ウィズム」のコンセプターである堀家龍氏とウィリー チャバリア氏にメッセージのやりとりをしてもらいました。そう、いわゆる往復書簡というやつです。この二人だからこそ作り得たコレクションのバックグラウンドを覗いてみましょう。

PROFILE

堀家龍
WISM バイヤー兼コンセプター

古着屋、セレクトショップでの販売を経て、二つのショップにてバイヤーを務めたのち、PR職へ。2012年に「ウィズム」の立ち上げに参画。現在は同ショップのコンセプターとして活躍。

PROFILE

WILLY CHAVARRIA

カリフォルニア州フレズノ生まれ。チカーノが多い地区で育ち、多感な時期に奇抜なファッションを楽しむ、通称パチューコに影響を受けて育つ。NYに移住後、〈ラルフローレン〉のメンズデザインを担当。ヴィンテージウェアに特化したお店「パルマー トレーディング」をオープンさせ、〈ディッキーズ〉などとのコラボラインも含むオリジナルブランド〈パルマー トレーディング カンパニー〉を展開。2016SSに〈ウィリー チャバリア〉をスタートし現在はニューヨークコレクションにてコレクションを発表。2021年2月に〈カルバン クライン〉のグローバルメンズアパレル部門のチームを率いるディレクターに就任。

about THE SEED BY WILLY CHAVARRIA

「ウィズム」のデイリーユニフォームをテーマに、新たなスタイルを見出していくニューレーベル。SEEDとは、種子、種を撒く、果実の実、根源、発生源などの意。ウィリー・チャバリアのルーツは「チカーノ」「囚人服」「パチューコ」「ワークウェア」「ヴィンテージ」など。ストリートに根ざしながらもクラシックでエレガントなコレクションを作り上げた。

Photographer_Naoto Kobayashi
Stylist_Yoshihiro Fukami
Hair_Mikio Aizawa
Model_Eiji Fukui(Donna)
Art Director_Shohei Yoshida(Shiroi Rittai)

堀家龍 → WILLY CHAVARRIA

拝啓 Willy
Dear Willy

どうも、龍です。
Hi It’s Ryu.

今あなたがファッション業界のセンターに立ちつつあることがとても嬉しいです。
We are so happy seeing you standing in the center of fashion.

今回Willyと自分、そしてWISMとでTHE SEED BY WILLY CHAVARRIAをスタートすることに感謝と経緯を込めて、この手紙を書きます。
I am writing this letter with gratitude and respect that we are able to start “ THE SEED BY WILL CHAVARRIA” with you , me and WISM.

もう出会って10年くらいですかね。いつも変わらずエネルギーに溢れた、かっこいい兄貴からは沢山のパワーと前進する勇気をもらっています。
It’s been 10 years since we first met, am I right? I get all the power and courage move forward from you as you are alway so full of energy.

あなたの幼少期の頃の話や、Ralph Lauren時代に商品管理からデザイナーまで上り詰めた話、大切にしている仲間の話などを聞いていると、ハングリーさと繊細さが感じられてとても楽しいです。
I always enjoy your stories about your childhood, how to got promoted from product manager to a designer when you ware at Ralph Lauren, and your family and friends cause it makes me understand your hungriness and sophisticated personality.

初めて会ったときは、Palmer Dickiesのシャツとパンツ、ティアドロップ、鮮やかな入れ墨にマッチョ。とんでもない奴だ!と感じたのが第一印象でした。
I remember when we first met, you were wearing Palmer Dickies shirts and pants, teardrop, and bright tattoo and big muscles, so I thought “Wow what an outrageous guy!”

それからNYで呑んだり歌ったり、ここには書けないようなこともして、お互いに惹かれながら(?)楽しい時間を過ごしてきました。
We spent such a fun time together drinking and singing in N.Y. , also doing stuff that I am not going to write here, and we were both attracted (I hope!) while doing that.

そういえば、ワンちゃんは元気ですか?
Anyway, how is your dog doing?

ポルトガルの路上にいたワンちゃんを保護犬として迎え入れたり、あなたのそういう人としての優しさも大好きです。人間としても、僕はあなたのファンです。
You are so nice to bring in that stray dog on the street of portgul into your family. I am a huge fan of your kind personality too.

さて、ここからは少し今回の取り組みのことを話させてください。
Well, I am going to write about our project from here.

WISMではこれまで、WILLY CHAVARRIAを仕入れたり別注をしたり、WILLY CHAVAWISMをしたり。
We have been purchasing WILLY CHAVARRIA, making special orders, doing WILLY CHAVAWISM.

NYで一緒に行った、ぼったくりバーを再現したPOP UPも開催しました。
We also reproduct that bar we went in NY as a POP UP store.

今回のTHE SEED BY WILLY CHAVARRIAは、僕らが共に戦い、共有した時間。価値とか意味を積み重ねてできあがった、新しいステージです。
This “THE SEED BY WILLY CHAVARRIA” is a new stage that proves we fought together, spent time together so it is precious.

僕たちのステージは、「センス」とか「勢い」ではなく、共に過ごしてきた時間が最大の楽しさであり、昨日今日で築きあげたブランドやお店では取り組めないことだと思います。僕たちはこの新しいステージを楽しみたいと思っています。
Our stage is not standing on sense or momentum, it is something that shows our time together was so filled with happiness that there is no way that brand that is created today or so can produce. I am willing to have fun with this new stage too.

ここからいくつか質問させてください。
Here, I have some questions.

1.カルバンクラインのデザイナーの就任、おめでとうございます。大忙しの日々ですが、一日休みが出来たら何しますか?
1.Congratulations for becoming the designer for Calvin Klein. I know that you must be super busy, but if you have a day off, what would you do?

2,世界中を旅したり、色々なところに住んだりしていますが、今までで一番好きな場所はどこですか?
2.As you traveled all over the world, and lived in so many placed, where was your favorite?

3.以前話したときはWillyの3種の神器はデニム、シャツ、タートルネックと言ってましたが、今も変わらずですか?またなぜそのスタイルを確立したのですか?
3.Your “3 kinds of sacred treasures” used to be, denim, shirts, highneck. Is it the same even today? Also also love to hear how you got to those items too.

4.好きな映画は?
4.What’s your favorite movie?

5.会話をしていて、よくあなたは「Roots」と言います。今回のブランド名の「SEED」という名前も、あなたのよく使う「Roots」という言葉がヒントになりました。あなたの「Roots」とは何ですか?
5.When we talk, you often say the word “roots”. Our new brand name was inspired by this. Will you tell us your roots?

6.以前日本に来たときにWISMチームと飲みに行きましたよね? 日本での思い出を教えてください。
6.We went out for drinks with our WISM team that last time you came to Japan. Please tell us what you remember the most while your were in Japan.

7.総監督を務めるTHE SEED BY WILLY CHAVARRIA。WISMのプライベートレーベルを本国のNYでも販売するぐらい気に入ってもらえたことが嬉しいです。初めて見たときの感想を聞かせてください。
7.You are the general manager of SEED BY WILLY CHAVARRIA. We are happy that you loved the private brand so much that your decided to sell it in the US. Tell us your first impression about the brand.

8.今の世の中に感じていることは?
8.What do you feel about today’s world?

9.ワンちゃんの名前は?
9.What’s your dog’s name?

10.ベンチプレスで何キロ上げたことがありますか?
10.what’s your with the bench press?

INFORMATION

WISM渋谷店

住所:東京都渋谷区神宮前5-17-20 1,2F
電話:03-6418-5034

WISM堀江店

住所:大阪府大阪市西区南堀江1-9-7
電話:06-4390-4050

WISM新宿店

住所:東京都新宿区新宿4-1-7 2F
電話:03-5361-7760

このエントリーをはてなブックマークに追加