「フイナム」が様々なブランドやヒトと
コラボレーションしたスペシャルサイトです。
「カイハラのセルビッジデニムに代わるものは、世界のどこを探しても見つけられない。彼らにしか実現できないアートなんだ」。マーカス・ウェインライトを〈ラグ & ボーン〉設立へと導いたきっかけのひとつであり、“オーセンティシティ” というブランド哲学の確立の道標となったのが、彼が初めて自身のためのジーンズづくりに勤しんだアメリカ・ケンタッキー州の工場で出会った、カイハラデニムだ。
「カイハラ」のセルビッジデニムは、〈ラグ & ボーン〉のみならず、“クオリティ” をスローガンに掲げる世界の錚々たるブランドのデニムづくりに、もはや不可避な存在だ。その唯一性は、ひとたびカイハラデニムを体験した人であれば、誰もが認めるところだが、これほどのグローバルな評価と信頼、そして比肩なきブランド力を支えているのは、正藍染の絣製造からはじまった創業120余年の老舗企業の、ひたむきな努力と革新性にほかならない。
「カイハラ」の営業部課長を務める藤野光輝さんは、こう語る。
「藍(インディゴ)は、『ジャパンブルー』とも呼ばれる通り、昔から日本人の生活、民芸に欠かせない重要な染料である一方、コントロールが非常に難しい。我々は、創業以来培ってきた高度な藍染技術によって、世界でもっとも安定した色を出すことができる自負がありますし、ヴィンテージのジーンズに近い絶妙な色出しを実現すべく、工夫を重ねてきました。計算されたムラ糸と織機設定のバランス…。我々にしか出せない風合いが、こうして多くの人に支持されているのだと思います」
事実、マーカスはカイハラの藍色に “恋に落ちた” ひとりである。
「インディゴはマジカルな染料であり、デニムもまた、マジカルな生地。この二つがカイハラの技術によって交わることで、ほかでは到底叶えられない “着るごとにどんどんよくなる独自の風合い” を実現している。奇跡のファブリックだよ」
カイハラにとっても、デニムは倒産から自社を救った運命の生地だ。社会や生活様式の変化から、それまで生業にしてきたコットンやウールの絣製造に陰りが見えた頃、当時の若者や学生たちのあいだで流行し始めていたジーンズ、つまり、彼らにとって新しい藍染の素材、デニム地に、いちやはく目をつけたのだった。
“温故創新” をスローガンに、変化を恐れず挑戦をやめない「カイハラ」は、これからの未来をどう見つめているのだろう。前出の藤野さんは、同社の展望をこう話してくれた。
「品質や開発力はもちろん、究極的には、デニムの販売量においても世界No.1を目指します。自社ブランドのジーンズ製品の製造販売も、いつか実現したい。さらには、先代がデニムに出会って『カイハラ』を飛躍させたように、わたしたちも、新しい藍染の生地づくりに挑戦していきたいと考えています」
“Something better than Kaihara’s selvedge denim? Even if you search all over the world, you’re never going to find it. It’s an artform only they are capable of creating.”One of the motivating factors that led Marcus to founding rag & bone – a guidepost for establishing his brand’s philosophy of “authenticity” – was something he encountered in the Kentucky factory where he first endeavored to make jeans for himself: Kaihara denim.
Aside from rag & bone, Kaihara’s selvedge denim is now an indispensable part of denim production for the world’s foremost brands that put “quality” in their slogans. The uniqueness is noticeable by anyone who has tried Kaihara denim even once, but the true reasons for such global recognition and trust, as well as Kaihara’s incomparable brand strength, are none other than the single-minded effort and innovation of this well-established company, which started over 120 years ago making authentic indigo-dyed kasuri fabric.
Koki Fujino, section chief in Kaihara’s sales department, has this to say :
“Indigo, or as its other name ‘Japan blue’ suggests, has been an essential dye in the lives and folk art of Japanese since the olden days, but it is extremely difficult to control. Using the high-level indigo dye techniques that have been cultivated since our founding, we are confident in our ability to bring out the world’s most balanced colors, and have devised better ways to realize the perfect blanching that brings [our denim] closer to vintage jeans. The balance of the calculatedly uneven thread with the loom’s settings… The textures only we can create are, I believe, made possible by a great number of people.”
Marcus is truly someone who has “fallen in love” with Kaihara’s indigo blue.
“Indigo is a magical dye, and denim, too, a magical fabric. By bringing these two together through Kaihara’s techniques, a ‘unique texture that gets better and better every time you wear it,’ something no one else can possibly achieve, has been realized. It’s truly a miracle fabric.”
For Kaihara, too, denim is the fated fabric that rescued the company from bankruptcy. At one point, changes in society and lifestyles cast a visible shadow over kasuri fabrics that were made with cotton and wool, which had until then been the company’s bread and butter. Around this time, a new fad that had started among young people and students was jeans: in other words, a different raw material for those at Kaihara to apply indigo dye to. They quickly set their sights on denim fabric.
Taking as its slogan, “Creating the future with the past,” Kaihara has continued to challenge itself, undaunted by change. What does the future hold? Mr. Fujino, quoted above, spoke to us about the company’s prospects.
“Besides simply quality and ingenuity, ultimately we are also aiming to be number one in the world in terms of denim sales volume. Someday, we also hope to manufacture and sell our own brand of jeans. Furthermore, just as our predecessors took Kaihara to great heights after encountering denim, we too are hoping to try and create a new fabric ideal for indigo dyeing.”