HOME  >  BLOG

Shop / Brand Blog

植村肇US Directorひょんな事から17歳で渡英し、19歳から2年間カナダに滞在。帰国後、文化服装学院に入学。新卒で某大手セレクトショップに入社。3ヶ月というスピード退社後、今は亡き原宿の某老舗アメカジショップ勤務。2000年に独立し現在に至る。

ハヂメちゃんの独り言。

植村肇
US Director

ひょんな事から17歳で渡英し、19歳から2年間カナダに滞在。帰国後、文化服装学院に入学。新卒で某大手セレクトショップに入社。3ヶ月というスピード退社後、今は亡き原宿の某老舗アメカジショップ勤務。2000年に独立し現在に至る。

Blog Menu

OBEY×J.J.

2010.05.19

Read Me

Please use common sense and consideration when applying stickers or other propaganda materials. Giant is designed to provoke thought about the mechanics of the system we live in...not to destroy it. Everyone has to live here. Plus there are extreme individuals who wish to label all street artist as vandals and push for harsher and harsher penalties and prosecution. These people are very organized and lobby for public support. To counteract their attempts to vilify street artist, the street artist community needs to befriend local arts councils, graphic arts organizations, and anyone and everyone with political power who could be sympathetic to artists who have no sanctioned public venue to express themselves. The cities build tennis courts, basketball courts, football fields, even skate parks at millions of dollars cost to the tax payer. Where are the public mural walls? It's all about control of the public space. If the opponents of street art are the only ones who speak out then they will be the only ones who are listened to. We need to fight fire with fire and express ourselves intelligently. If we don't come across as a bunch of vandals we may find that the silent majority is actually supportive of public artistic expression. Check out the following letter to see where they are coming from.

- Shepard

-------HERE IS A NEW MISSION--------
OBEY×JASON JESSEE
uemura20100519c0001.jpg


US ONLINE SHOP

※コメントは承認されるまで公開されません。